第八十三章 “阅读理解”(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  至于回应的内容,我们就不再多说了,大家都知道。况且,这也不是这篇报道要谈论的主题。
  那么,我们今天要说的是什么呢?
  是他的新歌——you-are-not-。
  这首英文歌的唱腔和旋律已经被很多媒体们解读过了,套用一句被那些媒体们用得最多的话——柔美得让人心醉。
  而不同于那些媒体的是,我们将在这里,为大家解剖下叶予写这首歌时的心情。
  大家都知道,这首歌是叶予看到他的粉丝们孤军奋战,一时感慨而写就的。
  他在围脖里也说了——“让我为这样的你们高歌一曲,诉说我想说的话!”
  所以,这首歌应该是反应了叶予在闭关写了5天小说后,突然发现自己粉丝们的状况时,那复杂难言的心路历程。
  首先,我们来看看这首歌的前面部分。
  her-day-has-gone(又一天过去了)
  i‘m-still-all-(我依旧孤单一人)
  how-could-this-be(为什么会这样)
  you‘re-not-here-with-me(你不在我身边)
  you-never-say-goodbye(你从不说再见)
  -tell-me-why(谁能告诉我这是为什么)
  did-you-have-to-go(你真的一定要走吗)
  and-leave-my-world-so-cold(让我的世界一片凄凉)
  联想一下叶予当时那错愕的心情,你就知道这写的是什么了。
  ——没错,这写的是粉丝们一个个离开的场景。
  很多人都走了,只留下他一个人在他自己的世界里——一片凄凉。
  这是——心酸。
  接下来,我们再来看看高.潮部分。
  that-you-are-not-(你并不会孤单)
  i-am-here-with-you(我就在你身边)
  though-you‘re-far-away(无论你有多远)
  i-am-here-to-stay(我都会守候在这里)
  you-are-not-(你并不会孤单)
  for-i-am-here-with-you(因为我就在你身边)
  though-we‘re-far-apart(即使我们分开了)
  you‘re-always-in-my-heart(你也永远在我心里) ↑返回顶部↑

章节目录