第21章(1 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  走投无路的特洛伊国王,只能将自己的公主捆绑在海中的一块岩石上,作为祭品献给海怪。
  恰逢赫拉克勒斯途经此地,国王便以骏马为饵,请他解救自己的女儿。可事成之后,拉奥墨冬再次赖账。
  由于赫拉克勒斯赶着前往高加索山完成第11项任务,他只能撂下几句狠话就走了——没想到在这里还能听到拉奥墨冬的事情,真是阴魂不散。
  “好一个巧言令色的奴仆!”普罗米修斯愤怒地斥责赫尔墨斯的轻狂,“如果没有流血牺牲、被束缚至今的我,哪里来自由和平、在此高谈阔论的你?”
  “我且问你。”普罗米修斯目光如炬,“是我先将天火带到人间,才有了祭祀之火、锻造之火、以及你所发明的炉灶之火;”
  “是我分割祭肉,让神明啜饮白骨,人类享用血肉,人类才有了设宴欢庆的能力;”
  “是我将雅典娜的技术带给人间,人类才能运用创造的力量——你,一个拾我牙慧的后生,有何脸面说你可与我平起平坐?”
  赫尔墨斯微微一笑,竟躬身认输:“真不愧是泰坦一代的智慧之神,我认输了。”
  这情况,大大出乎赫拉克勒斯的意料——面前这位以灵舌巧辩闻名的神使,竟然被普罗米修斯的三言两语就击退了?
  “善辩的传令官,我知道你不服气,你大可以继续同我辩驳。”普罗米修斯语带嘲讽。
  赫尔墨斯笑着摇摇头,说:“不,我与口吐真言的阿波罗、传达智慧的雅典娜不同——语言对我来说只是一个工具,沉默、不说话也是一种语言的艺术。”
  赫尔墨斯闭上眼,向普罗米修斯微微躬身,似乎打定主意自己要离开这演说的舞台。
  再睁眼时,他已是一派从容退场的姿态:“我只是一个居间的调解者,可不是守护争吵的神,不然世界上就没有在被窝里才想起来怎么反击的后悔事了。”
  赫拉克勒斯有些愕然:怎么,这就不说了吗?
  赫尔墨斯似乎是要转身离开,但又轻飘飘掷下一问:“但是,既然您细数了您的磊磊功绩,又何妨说出预言?”
  “没错,您曾经帮过雅典娜从宙斯的头颅中降生,而雅典娜授您以建筑冶金、天文航海诸艺……既然如此,为何要将自己囚禁于此?您的智慧与才学,应当在自由的天地中传授给人类。”
  赫尔墨斯的双眼闪亮,声音如同海妖的歌声一般充满蛊惑与欺骗。
  “您的愤怒太久了,久到已经沉浸在这股情绪之中不可自拔,但是这已经没有必要。您只看到了眼前的秃鹰啄食您的肝脏,但何不向前看?看向更远处的万家炊烟?高加索山下,居住着您所热爱的人类,何必继续沉浸在怒火之中,无休无止地惩罚自己?”
  赫尔墨斯继续说道:“的确,没有您,自然会有您的替代者,继续引导人类前进;但为什么引导者中不能有您呢?”
  普罗米修斯笑了:“难道我不想离开这里,去实现我的理想与抱负吗?”
  尽管饱受摧残折磨,可他的声音仍旧铿锵有力:“可是,我绝不承认自己有错!”
  赫拉克勒斯觉得事情棘手了起来。
  从普罗米修斯和赫尔墨斯的辩论中,他大概了解到了二者在争论什么了——赫尔墨斯希望普罗米修斯说出预言;而普罗米修斯则认为,倘若自己说出预言,便是变相承认自己有罪。
  赫尔墨斯说过,他的身体一半流着人类的血,一半又流着神的血——他可以作出最公证的评判。
  此刻,他应该说些什么?
  第19章
  赫拉克勒斯知道自己并不善于口舌之辩,但他心中的天平早已倾向了为人类带来天火的先知普罗米修斯。
  尽管他身上流着一半属于神王的血,且奥林匹斯众神为了铺就他的“英雄之路”,赐予了他许许多多的神器与宝物。
  但他始终认为自己属于人类一方,他在人间诞生,更在人间成长。此刻,他全部的心绪都与这位被缚的泰坦神产生了共鸣。
  更何况,赫拉克勒斯自己本就是一位被命运的车轮狠狠碾压的英雄:当他还是个婴儿时,赫拉就派出两条毒蛇想将他咬死;而当他娶妻生子后,天后又让他陷入疯狂——于是,他在一片混沌中亲手摔死了自己的妻子和三个孩子。 ↑返回顶部↑

章节目录